★ Signature dish Kociołek Pasterski
Lamb · mountain herbs · groats
Lamb, mountain herbs and groats — slow-stewed, till the spoon stands up.
450 g · 45 zł
Our signature dishes
A menu in three acts: first the Babiogórskie Kociołki, then dishes from the oven and the fire, and finally the classics and pizza. We deliver all of it.
Our signature dishes
Five Babiogórskie Kociołki, each different — lamb with mountain herbs and groats, beef with beans and paprika, pork, vegetables with beans, and kwaśnica with smoked meat. Each 450 g, served hot from the kitchen. The Pasterski comes up most in reviews — start there.
★ Signature dish Lamb · mountain herbs · groats
Lamb, mountain herbs and groats — slow-stewed, till the spoon stands up.
450 g · 45 zł
Beef · beans · paprika
Beef with beans and paprika, hot — for those who like it with a bite.
450 g
Pork · medium-hot
Pork, medium-hot — filling, no fuss.
450 g
Vegetables · beans · herbs
Vegetables, beans and herbs — meat-free, no compromise.
450 g
Sauerkraut soup · cabbage · smoked meat
Kwaśnica our way: sauerkraut, smoked meat, potatoes.
450 g
First time here?
Pasterski — lamb with mountain herbs and groats, the one guests praise most.
Coming in really hungry?
Hajduka — beef with beans and paprika, hot. Or Murgrabiego — pork, medium-hot.
No meat?
Gaździny — vegetables with beans and mountain herbs. A full cauldron, not a side.
Something warming?
Parzybroda — kwaśnica on sauerkraut, with smoked meat and potatoes.
Menu
Placek po Zbójnicku with goulash, venison goulash, wild boar, fresh trout, dumplings with mutton and goose. Regional dishes worth coming down the trail for.
Menu
Not every evening calls for a cauldron. Kids hungry now, not in fifteen minutes — pizza from the oven, a giant pork cutlet, chicken fillet, and the little highwayman gets his own. All on delivery too.
Menu
Ceny i karta mogą się sezonowo zmieniać. Aktualną wersję potwierdzamy przy zamówieniu.
Dish names are given in the original Polish.
Prices in złoty (zł). The full, current menu is available at the inn.